Mimetica, c’est par ce nom que Pail identifie ses portes dotées du système d’ouverture Filomuro. Mimétiques, parce qu’elles ont justement été conçues pour se camoufler et s’adapter à votre style.
Idéal pour les environnements domestiques exclusifs et élégants
Esthétique minimale
Sans finitions extérieures
Créer une continuité visuelle
Harmonie avec le mur
In pochi metri con una comoda maniglia all’interno dell’anta, si può rinnovare un ambiente combinato gusto estetico e funzionalità
An interior door handle in a small area is a good way to combine functional and aesthetic aspects, as home interior renovation is always possible.
Dans un espace réduit et grâce à une poignée à l’intérieur de la porte, on peut toujours rénover une chambre dans une combinaison de fonctionnalité et d’esthétique.
En un espacio pequeňo y gracias a una manija interna, es siempre posible renovar un diseňo interior entre lo funcional y lo estetico
Sistema rasoparete che apre nuove prospettive a spazi che pensavi di non avevere e di non sfruttare. Esiste un modo per « liberarsi » dei contatori e dispositivi ingombranti, in tutta sicurezza e con stile. Vi offriamo la soluzione per garantire il massimo ordine a qualsiasi spazio
Con telaio che « scompare », questa porta dai colori delicati si mimetizza con la parete: la fusione perfetta per creare uno spazio multiuso.
This hidden door blends into the surrounding wall due to its concealed frame. This invisible frameless door is designed to create multifunctional space.
Grâce à son cadre dissimulé et aux tons délicats, cette porte disparaît dans le mur : il s’agit d’une intégration maximale afin de gagner de l’espace, à la fois polyvalent et fonctionnel.
Gracias al marco oculto y al tono delicado, esta puerta se mezcla con la pared: la fusión perfecta para ganar un nuevo espacio multiusos.
L’Animalier Zebre con le profonde striature del manto zebrato, messe in risalto dalla laccatura opaca ardesia, permette di viaggiare con la mente fino ai caldi territori delle savana. Porta d’impatto dallo stile selvaggio, diventa l’elemento d’arredo principale in ogni ambiente in cui viene collocata.
The Animalier Zebre with the deep streaks of the zebra mantle, highlighted by the slate matt lacquer, allows you to travel with your mind to the warm territories of the savannahs. Door of impact from the wild style, it becomes the main element d’furniture in every environment in which it is placed.
L’Animalier Zebre avec les profondes stries du manteau zébré, rehaussées par le laquage mat ardoise, permet de voyager avec l’esprit jusqu’aux territoires chauds des savanes. Apporte de l’impact par le style sauvage, devient l’élément principal du mobilier dans chaque pièce où il est placé.
El Animalier Zebre, con las profundas estrías del manto cebra, realzadas por el lacado opaco pizarra, permite viajar con la mente hasta los cálidos territorios de las sabanas. Puerta de impacto de estilo salvaje, se convierte en el elemento principal en cualquier entorno en el que se coloca.
La singolare e d’effetto Animalier Veau nell’elegante laccato opaco color sabbia, riproduce sulla superficie l’effetto del manto di vitello in bassorilievo, che dona originalità alla porta dallo stile country chic.
The singular and d’effect Animalier Veau in the elegant sand-coloured matt lacquer, reproduces on the surface the effect of the calfskin mantle in bas-relief, which gives originality to the door by country chic style.
La singulière et l’effet Animalier Veau dans l’élégant laqué mat couleur sable, reproduit sur la surface l’effet du manteau de veau en bas-relief, qui donne originalité à la porte du style country chic.
La singular y de efecto Animalier Veau, en el elegante lacado opaco color arena, reproduce en la superficie el efecto del manto de becerro en bajorrelieve, que da originalidad a la puerta del estilo country chic.
L’eccentrica Cammeo Napoli si caratterizza per l’esplosiva laccatura opaca giallo limone che fa risplendere la superficie, mettendo in risalto la figura geometrica a bassorilievo che incornicia la maniglia. Radiosa e stravagante, diventa la protagonista dell’ambiente in cui è collocata per la sua personalità decisa.
The eccentric Cammeo Napoli is characterized by the explosive lemon yellow matt lacquer that makes the surface shine, highlighting the geometric figure with bas-relief that frames the handle. Radiant and extravagant, it becomes the protagonist of the environment in which it is placed due to its decided personality.
L’excentrique Cammeo Napoli se caractérise par son vernis mat jaune citron explosif qui fait briller la surface, en soulignant la figure géométrique à bas-relief qui encadre la poignée. Radieuse et extravagante, elle devient la protagoniste de l’environnement dans lequel elle est placée par sa personnalité déterminée.
El excéntrico Cammeo Napoli se caracteriza por el explosivo lacado opaco amarillo limón que hace resplandecer la superficie, poniendo de relieve la figura geométrica de bajorrelieve que enmarca la manilla. Radiante y extravagante, se convierte en la protagonista del ambiente en el que se sitúa por su personalidad decidida
L’originale Cammeo Palermo gioca sull’alternarsi di parti di luce e d’ombra, create dalle figure geometriche incise a bassorilievo sulla superficie. L’autentico laccato londra opaco, dal tono grigio, rende ancora più contemporanea la porta, evidenziando la particolare decorazione geometrica.
The original Cammeo Palermo plays on alternating parts of light and shadow, created by geometric figures engraved with bas-relief on the surface. The authentic lacquered London matt, gray tone, makes the door even more contemporary, highlighting the particular geometric decoration.
L’original Cammeo Palermo joue sur l’alternance de parties de lumière et d’ombre, créées par les figures géométriques gravées à bas-relief sur la surface. L’authentique laqué Londres mat, au ton gris, rend la porte encore plus contemporaine, soulignant la décoration géométrique particulière.
El original Cammeo Palermo juega sobre la alternancia de partes de luz y de sombra, creadas por figuras geométricas grabadas en bajorrelieve sobre la superficie. El auténtico lacado opaco de Londres, de tono gris, hace aún más contemporánea la puerta, destacando su particular decoración geométrica.
Linee che si intersecano per realizzare squadrate geometrie. Una porta che si distingue, arricchita da piccole incisioni che suggeriscono profondità e nuove idee per la personalizzazione degli ambienti.
Lines that intersect to create square geometries. A door that stands out, enriched by small engravings that suggest depth and new ideas for customising rooms.
Lignes qui se croisent pour créer des géométries carrées. Une porte qui se distingue, enrichie de petites gravures qui suggèrent la profondeur et de nouvelles idées pour personnaliser les pièces.
Líneas que se cruzan para crear geometrías cuadradas. Una puerta que destaca, enriquecida con pequeños grabados que sugieren profundidad y nuevas ideas para personalizar las habitaciones.
L’arte del travestimento. La speciale porta Mimetica, presenta una superficie a filo muro in melaminico bianco grezzo, che permette di essere verniciata a seconda di ogni esigenza. Discreta e delicata si fonde perfettamente con la parete dov’è posta, risultando elegante e camaleontica.
The special Mimetica (Camouflage) door has a raw white melamine surface flush with the wall, which allows it to be painted to suit any need. Discreet and delicate, it blends perfectly with the wall in which it is positioned, so as to be elegant and chameleon-like.
La porte spéciale Mimetica présente une surface à ras du mur en mélaminé blanc brut, ce qui lui permet d’être vernie selon tous les besoins. Discrète et délicate, elle se fond parfaitement dans le mur où elle se trouve, pour un résultat élégant et caméléon.
La especial puerta Mimetica presenta una superficie al ras de la pared de melamina de color blanco crudo, lo que permite pintarla según las necesidades concretas. Discreta y delicada, se funde a la perfección con la pared en la que se coloca, por lo que resulta elegante y camaleónica.
L’arte del travestimento. L’originale Mimetica in tecnorovere bianco, si sviluppa per tutta l’altezza della parete fondendosi perfettamente con essa, grazie al telaio a scomparsa. I toni chiari e delicati del legno la rendono ideale per qualsiasi tipologia di ambiente, poiché mantiene un profilo discreto e semplice.
The original Mimetica (Camouflage) in Tecnorovere Bianco extends along the entire extent of the wall, blending in perfectly thanks to the concealed frame. Owing to its discreet and simple profile, the light and delicate tones of the wood render it ideal for any type of environment.
La Mimetica originale en tecnorovere blanc occupe toute la hauteur du mur en s’y fondant parfaitement grâce à son cadre dissimulé. Les tons clairs et délicats du bois la rendent idéale pour tout type d’environnement, car elle présente un profil discret et simple.
La original Mimetica en Technorovere bianco se desarrolla a lo largo de toda la longitud de la pared para mezclarse perfectamente con esta, gracias al marco oculto. Los tonos claros y delicados de la madera hacen que sea ideal para cualquier tipo de ambiente, ya que mantiene un perfil discreto y sencillo.
Intarsio palermo si caratterizza per le particolari incisioni che si intersecano fra loro, creando originali forme geometriche che animano l’elemento d’arredo. Le venature chiare del tecnorovere movimentando ulteriormente la superficie, assumendo direzioni opposte nelle diverse sezioni. Il colore neutro e l’originale decorazione rendono la porta chic ed innovativa.
The Intarsio Palermo is characterized by the particular engravings that intersect each other, creating original geometric shapes that animate the element d’furniture. The light grain of the technorovere moving the surface further, taking opposite directions in the different sections. The neutral color and the original decoration make the door chic and innovative.
L’Intarsio Palermo se caractérise par des gravures particulières qui se croisent, créant des formes géométriques originales qui animent l’élément d’ameublement. Le grain léger du technorovere déplace la surface plus loin, en prenant des directions opposées dans les différentes sections. La couleur neutre et la décoration originale rendent la porte chic et innovante.
Intarsio Palermo se caracteriza por los grabados particulares que se intersectan, creando formas geométricas originales que animan el elemento de decoración. Las vetas claras del Tecnorovere moviendo aún más la superficie, asumiendo direcciones opuestas en las diversas secciones. El color neutro y la decoración original hacen que la puerta sea elegante e innovadora.
La Metropolitana Intarsio Roma Si Distingue Per Il Tecnorovere Grigio Dalle Chiare Sfumature Delle Venature, Che Alternano La Loro Direzione Creando Un Movimento Ritmato Nei Diversi Pannelli Geometrici, Divisi Da Incisioni Lineari Sulla Superficie. Semplice Ma Dal Gusto Contemporaneo, Si Colloca Perfettamente In Ambienti Dallo Stile Industriale.
The metropolitan Intarsio Roma distinguishes itself for the grey tecnorovere from the clear nuances of the veins, which alternate their direction creating a rhythmic movement in the different geometric panels, divided by linear engravings on the surface. Simple but with a contemporary taste, it fits perfectly in environments with an industrial style.
Le métropolitaine Intarsio Roma se distingue par le tecnorovere gris aux nuances claires des veines, qui alternent leur direction créant un mouvement rythmé dans les différents panneaux géométriques, divisés par des gravures linéaires sur la surface. Simple mais au goût contemporain, il se place parfaitement dans des environnements au style industriel.
El metro Intarsio Roma se distingue por el Tecnorovere gris con claros matices de las vetas, que alternan su dirección creando un movimiento ritmado en los diferentes paneles geométricos, divididos por grabados lineales en la superficie. Simple pero de gusto contemporáneo, se sitúa perfectamente en ambientes de estilo industrial.
Il tecnorovere sabbia di Intarsio Firenze, dona alla porta uno stile industriale di assoluta modernità. Le ordinate incisioni sulla superficie creano un pannello verticale ed uno orizzontale, che intersecandosi mettono in risalto la maniglia. La tonalità calda e neutra e una tecnica di lavorazione perfezionata nel corso del tempo, esprimono al meglio le potenzialità di un elemento decorativo che fa la differenza.
Tecnorovere sabbia by Intarsio Firenze, gives the door an absolutely modern industrial style. The neat incisions on the surface create a vertical and a horizontal panel, which intersect and highlight the handle. The warm, neutral tone and a processing technique perfected over time, express the full potential of a decorative element that makes the difference.
Tecnorovere sabbia de Intarsio Firenze, confère à la porte un style industriel d’une modernité absolue. Les incisions ordonnées sur la surface créent un panneau vertical et un panneau horizontal, qui se croisent pour mettre en évidence la poignée. Le ton chaud et neutre et une technique de traitement perfectionnée au fil du temps, expriment le potentiel d’un élément décoratif qui fait la différence.
Tecnorovere sabbia de Intarsio Firenze, confiere a la puerta un estilo industrial de absoluta modernidad. Las incisiones ordenadas en la superficie crean un panel vertical y otro horizontal, que al cruzarse resaltan el asa. El tono cálido y neutro y una técnica de elaboración perfeccionada con el tiempo, expresan el potencial de un elemento decorativo que marca la diferencia.
Intarsio Milano, decorato dalle singolari incisioni trasversali che creano forme diverse tra loro, producendo un originale movimento sul piano che mantiene, allo stesso tempo, la linearità ed il rigore della composizione geometrica.
Intarsio Milano, decorated with unique transversal engravings that create different shapes, producing an original movement on the plane that maintains, at the same time, the linearity and rigour of the geometric composition.
Intarsio Milano, décorée de gravures transversales uniques qui créent des formes différentes, produisant un mouvement original sur le dessus qui maintient, en même temps, la linéarité et la rigueur de la composition géométrique.
Intarsio Milano, decorado con singulares grabados transversales que crean diferentes formas, produciendo un original movimiento en la parte superior que mantiene, al mismo tiempo, la linealidad y el rigor de la composición geométrica.
La semplice e sofisticata Geo Napoli si differenzia per la presenza di due pannelli rettangolari di dimensioni differenti posti l’uno dentro l’altro, che contengono la maniglia. La finitura Quercia Calderone, così come le altre della serie 4D, oltre ad una sensazione soft touch, offre una resistenza all’usura, addirittura superiore a quella del legno vero.
The simple and sophisticated Geo Napoli is distinguished by the presence of two rectangular panels of different sizes placed one inside the other, which contain the handle. The Quercia Calderone finish, as well as the others of the 4D series, in addition to a soft touch feeling, offers a resistance to wear that is even higher than that of real wood than real wood.
Le Geo Napoli, simple et sophistiqué, se distingue par la présence de deux panneaux rectangulaires de tailles différentes placés l’un dans l’autre, qui contiennent la poignée. La finition Quercia Calderone, ainsi que les autres de la série 4D, outre une sensation de douceur au toucher, offre une résistance à l’usure encore supérieure à celle du bois véritable que le bois véritable.
El sencillo y sofisticado Geo Napoli se distingue por la presencia de dos paneles rectangulares de diferentes tamaños colocados uno dentro del otro, que contienen el asa. El acabado Quercia Calderone, al igual que los demás de la serie 4D, además de una sensación de suavidad al tacto, ofrece una resistencia al desgaste, incluso superior a la de la madera auténtica.
Il Design Semplice Del Modello Marsia In Quercia Laga, Si Sposa Perfettamente Ai Colori Naturali Del Legno Ed Alle Calde Sfumature Delle Venature, Messe In Risalto Dal Rilievo 4D Che Regala La Sensazione Di Toccare Realmente Il Legno.
The simple design of the Marsia model in Quercia Laga blends perfectly with the natural tones of the wood and the warm shades of the grains, highlighted by the 4D relief that confers the sensation of actually touching wood.
Le design simple du modèle Marsia en chêne Laga s’accorde parfaitement avec les couleurs naturelles du bois et les nuances chaudes des veinures, soulignées par le relief 4D qui donne la sensation de toucher réellement le bois.
El diseño sencillo del modelo Marsia en roble Laga encaja perfectamente con los colores naturales de la madera y los tonos cálidos de las vetas, resaltados por el relieve 4D, que da la sensación de que realmente se toca la madera.
Il Modello Marsia In Quercia Laga, Ripropone I Colori Caldi E Naturali Della Corteccia Di Un Albero E Si Unisce All’esperienza Tattile Della Ruvidità Riprodotta Dalla Tecnica In Rilievo 4D, Che Permette Di Accarezzare Realmente Le Venature Del Legno.
The Marsia model in Quercia Laga, suggestive of the warm and natural tones of the bark of a tree and unites with the tactile experience of roughness reproduced by the 4D relief technique to actually caress the grain of the wood.
Le design simple du modèle Marsia en chêne Laga s’accorde parfaitement avec les couleurs naturelles du bois et les nuances chaudes des veinures, soulignées par le relief 4D qui donne la sensation de toucher réellement le bois.
El modelo Marsia en roble Laga vuelve a proponer los colores cálidos y naturales de la corteza del árbol, a los que une la experiencia táctil de la aspereza reproducida por la técnica del relieve 4D, que permite acariciar realmente las vetas de la madera.
Copyright © 2021 Pail Serramenti S.r.l.
Via Cagliari, 15 66041 Atessa (Chieti) Italy
Tel. +39 0872 89211
P.Iva n. 01347100693